您當前的位置: 湖南自考網 > 學士學位 > 文章詳情

成人學位英語考試翻譯精選練習及答案2

2019-08-01 09:27:00
來源:湖南自考網88pqcp.com

       湖南自考網為大家整理了成人學位英語考試翻譯精選練習及答案2,供考生參考。

        點擊查看更多學位英語資料真題》》》

        You are permitted to try to attract attention, but there are rules about how to do this. Do not call out, tap coins on the counter, snap your finger or wave like a drowning swimmer. Do not scowl or sigh or roll your eyes.

        譯文:

        你可以設法引起酒保的注意,但這是有規(guī)可循的。不能大聲嚷嚷、用錢幣敲打吧臺、叭叭地彈手指或者像快溺水的人那樣揮動手臂,也不要繃著臉、唉聲嘆氣或翻白眼。

        And whatever you do, do not ring the bell hanging behind the counter-this is used by the landlord to signal closing time.

        譯文:

        還有一件事千萬得注意,不要搖晃掛在吧臺后面的鈴,那是酒吧老板用的,表示打烊的時間到了。

        The key thing is to catch the bar worker's eyes. You could also hold an empty glass or some money, but do not wave them about. Do adopt an expectant, hopeful, even slightly anxious facial expression.

        譯文:

        關鍵是要引起酒保的注意。你可以舉著空杯子或錢,但不要來回搖晃。臉上要流露出期待、滿懷希望甚至略帶焦急的表情。

        If you look too contented and complacent, the bar staff may assume you are already being served.

        譯文:

        湖南自考生網推出學位英語培訓班,在考試前利用周末集中強化學習,授課緊扣考試大綱和教材,重點針對知識點及考試難點解析,結合學位英語考試復習資料、課后練習及考前串講,全面提高考生學位英語成績。

        以上“成人學位英語考試翻譯精選練習及答案2”由湖南自考網指導老師收集整理。

湖南學歷提升報名熱線:
蔣老師QQ咨詢 QQ咨詢

TEL:蔣老師17773102705

2024年自考、成考、網教報名進行中,點擊立即報考咨詢>>

掃一掃下方二維碼關注湖南自考生網微信公眾號、客服咨詢號,即時獲取湖南自考、成考、網教最新考試資訊。

  • 湖南自考官方公眾號

    關注公眾號免費拿資料

  • 微信掃一掃咨詢

  • 微信掃一掃咨詢

免責聲明

1、鑒于各方面資訊時常調整與變化,本網所提供的信息僅供參考,實際以考試院通知文件為準。

2、本網部分內容來源于網絡,如有內容、版權等問題請與本網聯系,我們將會及時處理。聯系方式 :QQ(393848300)

3、如轉載湖南自考生網聲明為“原創(chuàng)”的內容,請注明出處及網址鏈接,違者必究!

市區(qū)導航: 長沙市自考  |   株洲市自考  |   湘潭市自考  |   衡陽市自考  |   邵陽市自考  |   岳陽市自考  |   常德市自考  |   張家界自考  |   益陽市自考  |   郴州市自考  |   永州市自考  |   懷化市自考  |   婁底市自考  |   湘西州自考  |  

特別聲明:本站信息大部分來源于各高校,真實可靠!部分內容來自互聯網,僅供參考!所有信息以實際政策和官方公告為準!

湖南求實創(chuàng)新教育科技有限公司 版權所有 湘ICP備18023047號-2